求一个日文翻译(急用谢谢日语的高人了!!!!!!!)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 12:27:49
2008年,是我难忘的一年,这一年,我进入了……
以前的我,一直以为大学是那么的令人向往,每天都会有自己的时间,做很多事。但是事实却从军训的那几天里,推翻了我的假想。
从军训时,我们就开始了我们的日语生涯,每天在很疲倦的状态下,还要学习那些并不熟悉的字母,单词。或许是有那么不平凡的开始,就会有不平凡的结果吧。在我们毕业的时候,我们会因为多掌握的日语而比别人更有竞争的能力。
大学里,有苦,也有甜。虽然我们也都像XXX那样每天每天不停地学习着日语,很累,很苦,但它也让我懂得了很多,更让我了解了友谊的可贵,更多地了解了全国各地的同学。也让我知道,原来海南的人冬天也会穿羽绒服,哈尔滨的小伙子也知道夏天的滋味……我想,大学,也就是能更早地实现各民族大团结的地方吧
很快,大学的四分之一过去了,希望3年后,再回首我的大学生活,能有更多的收获。

2008私は、今年一年を忘れ、私は入力... ...
前、私はいつもは、大学はエキサイティングだが、毎日、时间が独自のことをいろいろやっています。しかし、事実は、军事训练の日から私の想像を倒す。
军事训练から、我々は非常に疲れた状态でも人々の文字は、言叶の勉强に惯れていない私たちの日本での生活は毎日始めた。おそらくそれは临时の始まりですが、そこの临时の结果となります。私たちの学校では、日本よりも多くされる他人の能力を超えると竞争している。
大学、そこだけでなく、甘い悩んでいます。 XXXの以外としては、私たちは毎日のように一日を过ごすには、日本语を学ぶに苦い疲れを停止すると、でもそれは、私に知らせる方法については、しかし、多くの人にも私は、全国値との友情の一层の理解を理解する学生。また、私は、海南省の人々 、冬にはダウンジャケットを着用されることをお知らせ、ハルビン市は、夏の若い男の味... ...私は、大学以前の地元のバーのすべての民族の大団结を実现することだと思う知っている
非常に迅速に、希望の大学の4分の1以上の3年后、その后は自分の大学生活を、より多くの利益を期待する。

2008年、私にとっては、一番忘れがたい一年です。この年、。。。にはいて。。。
昔、大学はどんなに憧れさせるものでしょうと思った私は、大学にはいたら、自分の时间がたくさんあって、いろいろなことができるはずだと思いました。しかし実は、军事训练ばかりに私の仮想がすぐに破られてしまいました。
军事训练に伴って、私たちは自分の日本语生涯も始めました。毎日疲れたのに、そんなに疎い字母、単语を勉强させられてしまいました。もしかすると、そんなに伟い初めで、伟い结果があるだろうと思いました。卒业の时、私たちはほかの人より、掌握する日本语が多いため、他の人に比べて更に竞争の能力が持てるようにないます。
大学においては、苦しみがあったり、甘いこともあったりです。毎日毎日XXXのように日本语を勉强していて、苦しいし、疲れているような感じがしていても、多くのことが分かりました。更に、友情の贵さを理解させて、もっと多く全国各地の学友を理解しました。同じく私に知っていさせて、もとは海南の人は冬も羽毛ジャケットを着て、ハ