“扫把星”粤语叫做什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 12:06:40
汤猪邓??

你是否我一样,刚翻看法政先锋2?
“劏猪凳”是广东一带的方言。<劏猪=杀猪, 凳=椅子>
因为从前劏猪是用一张凳的,那张凳行内人就叫「劏猪凳」,所有猪一擒上张凳道,就马上因为给人劏而送命,所以人们用来比喻命硬的女人就有如「劏猪凳」一样,一擒到身上就无命!

另外一个搞笑点的说法:
以前有个很漂亮的女人,嫁过三个男人,三个男人其实各方面条件都很不错。但那些男人都在跟那个女的拜堂后,还没洞房就都死于非命了。而这三个男人分别姓“汤”“朱”“邓”……还来就再没人敢娶那个女人了。于是有人就把“汤”“朱”“邓”的谐音读成了“劏猪凳”。意思是命犯克夫的……

劏猪凳 (tong ju dang)
代表一上就死----古代劏猪的凳子,猪一上那张凳子就死。
现在迷信说法中指克制连累他人的人,常用于指妻克夫。

粤语里面那三个字是"汤猪(杀猪的意思)凳",是形容人命硬,克死丈夫.如果有这

个恶名的话就是无人敢娶.有点注定一世孤独终老的天煞孤星差不多.

封建迷信啊.

粤语也有骂人扫把星的,不过骂人劏猪凳却要狠毒很多。

250