帮帮小弟改改英语小短文啊....Unit8

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 14:29:02
Unit8
Arguments for or against setting up more Old Age Homes in downtowm ares
From the perspective of an old man (for )
We old man need more old age homes. First of all, in recent years,thereare more and more citizens become old people.With more old people while without enough old age homes ,the life of us will be awful .Secondly , our children have got married and they have their personal life ,so it`s unfit for us to living with them, we need to live in a new life.What`s more ,setting up more old age homes in downtown can make it much more convenient for our shopping outside.The government should considering about this point.
Form the perspective of a home developer(房产商)(against)
We home developer disagree with the planning of setting up more old age homes.To begin with, the building in downtown is very expensive and costful. The downtown ares should built constructs which are much more important such as shopping street.Secondly,the downtown is to

areas 地区,区域,楼主写成了 ares

从房产商的角度 From 写成了 Form

We old man 是同位语的关系,单复数不一致,应该为old men

become old people 为后置定语 应改为 becoming

这一句已经说明老人越来越多,with more old people 显得重复多余,建议去掉。While there are not enough old age homes

We need to live in a new life 用词不当,改为 in a new house.

should considering 谓语动词形式不对,应为原形。

赞成或反对建立更多的老年住宅在downtowm阿瑞斯
从这个角度对一位老人(因为)。
我们的老人需要更多的老年住宅。首先,近年来,有越来越多的市民成为老人更多的老人而没有足够的老年住宅,我们的生活将会更糟.其次,我们的孩子都结婚了,他们也有自己的私人生活,因此它不适合我们生活在他们,我们需要一种新的生活更重要的是,建立更多的老年住宅在市中心能使它更加方便购物外面政府应该考虑这一点。
从一个家开发商(房产商)(反对)。
我们家开发商不同意这个计划建立更多的老年住宅首先,在市中心的建筑是很昂贵的和珍贵。市中心阿瑞斯应该建立更重要的构建,如购物街其次,市中心太吵闹了,老人们他们所需要的是一个安静的乡村的环境最后,我想这个老年住宅应该集中管理的政府而不是自己如去购物

软件翻译的