拉丁语在欧洲文化中意味着什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 13:02:58
早期的欧洲文化和宗教中的典籍大多数是用拉丁语写成的,为什么会是这样?难道希腊不是西方的文明之母吗?希腊语为什么取得不了拉丁语那样的在文化宗教传成过程中所起到的作用?古代欧洲的贵族和有教养的人为什么一定要学习拉丁语?为什么?

因为,拉丁语(Lingua Latīna)与希腊语同为影响欧美学术与宗教最深的语言,属於印欧语系义大利语族。
拉丁语原本是义大利中部拉提姆地方(Latium,义大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源於此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传於帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传於欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。

这也是古代欧洲的贵族以学拉丁语为荣的原因。

而希腊语就没有象拉丁语那么重要的地位。

罗马帝国的奥古斯都皇帝时期使用的文言文称为「古典拉丁语」(latina classica),而2-6世纪民众所使用的白话文则称为「通俗拉丁语」(sermo vulgaris)。而通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些「罗曼语族」(包括中部罗曼语:法语、义大利语、萨丁语、加泰罗尼亚语;西部罗曼语:西班牙语、葡萄牙语;与东部罗曼语:罗马尼亚语。十六世纪后西班牙与葡萄牙势力扩张到整个中南美洲,因此中南美洲又称「拉丁美洲」。

希腊语为什么取得不了拉丁语那样的在文化宗教传成过程中所起到的作用?
因为:
拉丁语是个综合语,复杂的屈折变化体系构成了拉丁语语法的主要部分。这些变化通常使用在词尾添加后缀构成(外部屈折)或者变化词干的辅音或母音(内部屈折)。对於名词、形容词和代词,这种变化叫做「变格」(declinatio),对於动词,叫做「变位」(coniugatio)。初学者一开始就得熟记相当数量的规则,常常招致挫折。德国诗人海涅曾因不能熟记,感叹「要是罗马人得先学好拉丁文,他们大概没剩多少时间征服世界」。