李俊基的名字要怎么读啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 16:58:00
可不可以给具体的拼音~~~~~~~~~~~

李准基 (이준기) Lee JoonKi

我们中国读成 俊、

韩国一般写做“凖”,凖 是 准的繁体、

按照这么读就对了 李俊基

李准基 (이준기) Lee JoonKi
亲~~~
是准基~~~
关于准基的名字:准基08年1月中国行的时候特别更正自己名字是“李准基”。“李俊基”是在中国准饭刚刚认识准的时候这样称呼他的,后来准公开表示他的名字是“李准基”,还开玩笑说是因为中国饭觉得他长得俊所以称他“李俊基”。韩文 이준기 中的 준 ,在中文中翻译成“俊”、“准”等皆可,但每个韩国人在出生时就会有自己汉文名的固定写法,而不是靠翻译才有汉文名字,“李准基”是他父亲在他出生时就起的。

英文:Lee JoonKi
韩文:이준기
如果实在不明白,那你就问问 俊吧管理组 ╃字JUN团 准基官网联络组 这三个人吧。可以从百度HI上面和他们交谈的。