有关日语中清音浊化的问题,以及音调变化的问题。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 15:19:47
清音要发出声就是要有送气,既然日文的か这类行如果接在其他词后,送的气肯定少,既然这样就只能靠震动声带来发出声,于是就成了が
日语的升降调很重要
不同的升降调可以改变一个词的意思,虽然这类词不多
一般教程都会有音调注明
标日旧版和一些新教材只是在一些词类和动词用法的叫法上不同而已,只要按照那个体系学,一样不错的
其实呢 问题不大.
你听外国人说中文是不是很不准?
我们学外语也是一样的. 学的再好,外国人听了也不准...
因为他们是从小说到大.天天说,夜夜听.
而我们?只是学这么点时间.
日语的调和我们的声调差不多.要学好很容易.
我也是自学的.不过之前有上入门培训班!(自学没基础真的很难学)
我建议你.
第一:学日语就去买 《新版 标准日本语》 上下册 好象是64块钱.送2张碟(一张是单词.一张是发音.你可以好好听听.) 另外还有6张碟要另外买.是听力的.要50块.
第二:你可以找个日语培训机构.报个入门班(就4百左右.)把基础打好...以后自学事半功倍.
第三:自学 《新版 标准日本语》 时 要多听 单词发音. 多背单词. 这样学起课文你来会发现很容易.语法只要记几个假名而已!呵呵
我也在自学.一起加油啊!呵呵 上册24课学完 就达到4级水平了 上下册都熟了就有3级水平了. 大概3个月左右就行!
1、清音浊化:的确是你的错觉。假名该发什么音就发什么音。
2、日语中的升调降调:应该说是很重要的,就像汉语中的4声,学不好的人,说汉语时我们听来就是怪腔怪调的。
3、音调教学,目前我国还没有提到议事日程上来,也没有相应的教材。目前,只能听录音模仿了。
4、记得若干年前,我国出版过一本译作《日语音调100则》,是翻译日本出版音调词典附录的,估计现在很难找到了。那本书里详细讲解了日语音调的各种规则,掌握规则后,不听录音模仿,也可以说地道的日语了。
其实你完全不用在意什么浊化不浊化的,只要别把该发