wash the clothes和wash clothes有什么区别?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 06:33:09
我现在教小学五年级英语~下册书中有这么一个短语wash the clothes洗衣服~学生课本上就是这么写的,但是教师用书上写的是没有the~而且在07版的学生书上也是没有定冠词的~08版的就有~请问到底是不是两个可以通用~
例句:What is your mother doing?She is washing the clothes.
因为是小学英语,在考试当中比较会按照课本上的来决定对错~我想知道这两种说法是不是都正确,在考试当中可以全对。
例句:What is your mother doing?She is washing the clothes.
因为是小学英语,在考试当中比较会按照课本上的来决定对错~我想知道这两种说法是不是都正确,在考试当中可以全对。
分析:定冠词the表示特指,相当于this(这)、that(那)、these(这些)和those(那些)
解答:
1.wash the clothes的意思是“洗这(那)些衣服”,翻译时“这(那)些”可以按照中文习惯省略。
2.wash clothes的意思是“洗衣服”,泛指所有“洗衣服”的事情。
3.这两个短语都是正确的,但是它们的意思和用法还是不太一样的,要视语境来选择使用,只有在一些非正规的口语里,两者可以通用。
【例句】
What is your mother doing?She is washing the clothes.你妈妈在做什么?她在洗那些衣服。(对话双方都知道是哪一些衣服)
What is your mother doing?She is washing clothes.你妈妈在做什么?她在洗衣服。(对话双方不一定知道是哪一些衣服)
My mother often washes clothes in the morning.我妈妈经常在早上洗衣服。(不特定是哪一些衣服)
我认为都正确,THE只是特指,指洗的内容是"衣服",不加THE表示洗衣服的"行为",我认为两者都行得通
我是初二的一位学生..我们的老师教我们的好像也是wash the clothes.do the dishes等等的家务前好像都加了the...
有无冠词的时候意义是不同的!但有些时候是可以通用的!
两个都可以通用,两个意思都一样,没有差别
It's your job to wash the dishes.
how many wash cycles will the UPF rating last?
you not only must wash the dishes.you must not only wash the dishes.which one is right ?
"the"应该怎么用?洗衣服该怎么说?”wash the clothes" "wash clothes"哪一个比较合适?
underneath your clothe
"one hand can wash the other,two hands together can wash the face"怎么翻译会比较好呢?
Rain can wash everything away, can bring the new world to your heart!
Dont let germ win the war,please wash your hands before digging in
after you wash your hair you can use it to dry the hair it is a ?
_Julia,could you go and help your father wash the car?回答Why-