wash the clothes和wash clothes有什么区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 06:33:09
我现在教小学五年级英语~下册书中有这么一个短语wash the clothes洗衣服~学生课本上就是这么写的,但是教师用书上写的是没有the~而且在07版的学生书上也是没有定冠词的~08版的就有~请问到底是不是两个可以通用~
例句:What is your mother doing?She is washing the clothes.
因为是小学英语,在考试当中比较会按照课本上的来决定对错~我想知道这两种说法是不是都正确,在考试当中可以全对。

分析:定冠词the表示特指,相当于this(这)、that(那)、these(这些)和those(那些)
解答:
1.wash the clothes的意思是“洗这(那)些衣服”,翻译时“这(那)些”可以按照中文习惯省略。
2.wash clothes的意思是“洗衣服”,泛指所有“洗衣服”的事情。
3.这两个短语都是正确的,但是它们的意思和用法还是不太一样的,要视语境来选择使用,只有在一些非正规的口语里,两者可以通用。
【例句】
What is your mother doing?She is washing the clothes.你妈妈在做什么?她在洗那些衣服。(对话双方都知道是哪一些衣服)
What is your mother doing?She is washing clothes.你妈妈在做什么?她在洗衣服。(对话双方不一定知道是哪一些衣服)
My mother often washes clothes in the morning.我妈妈经常在早上洗衣服。(不特定是哪一些衣服)

我认为都正确,THE只是特指,指洗的内容是"衣服",不加THE表示洗衣服的"行为",我认为两者都行得通

我是初二的一位学生..我们的老师教我们的好像也是wash the clothes.do the dishes等等的家务前好像都加了the...
有无冠词的时候意义是不同的!但有些时候是可以通用的!

两个都可以通用,两个意思都一样,没有差别