In all kinds of weather,I go with you.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 13:10:50
这句话有什麽地方错了?
中文意思是要表达,无论风雨,我也跟你一起。
大家说。那改成I wll hold your hand In all kinds of weather.这样又如何呢?

用天气的话,一般不用weather ,用it表达就行了
建议你改成 I will be with you NO matter what happens

老外是不拿风雨来说事的,中国人讲的风风雨雨取的是坎坷的引代意思,外国人不那么说。