为什么迈克尔杰克逊的专辑“BAD”翻译成“真棒”呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 14:48:49

BAD专辑 也叫 砰!
BAD也有棒的意思 听这首歌的高潮部分
REALY REALY BAD
是真棒的意思

不是一个直面的单词翻译,可以延伸理解成为专集真棒或者这首BAD真棒的意思

这个不知道当时的翻译们是怎么想的,原来迈克尔想表达的意思是躲开他。在创作这首MV的时候,迈克尔杰克逊经历了一次白人种族歧视黑人的时间,对他触动很大,当时的翻译估计是白话文的翻译了过来。迈克尔的初衷不是这样的。我也是看些资料才知道的,不知道对不对,不对的话还望大家见谅。。。

bad还有个意思就是非常,极度的意思

这在美国是 俚语 也是BAD 的一个意思
查查比较高级的词典就会有解释