英语外贸与英语翻译有什么区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 04:48:08
我是今年毕业的高中生,准备报考英语专业,看那些专业书上是把英语外贸和英语翻译分开来的,有什么区别吗?还有的是英语教育,商务英语……我比较倾向于翻译方面,就是想问一问英语翻译和商务英语一样吗?最好是帮我把这几个专业介绍一下……
能说得详细一点吗 ……

外贸英语(Foreign trade English),外贸为商务英语范畴,确切的说是针对外贸行业的英语。主要包括外贸英语口语、外贸英语函电、外贸单证英语等,学习外贸英语主要目的是为了更好地应对国际贸易。
英语翻译English Translation。用英语来表达另一种语言或用另一种语言表达英语,这种英语与其它语言的互相表达活动,称为尚才英语翻译。从事英语翻译的工作者,简称英语翻译。
英语翻译包括英译汉和汉译英,是一门实践性很强的课程。随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的筹办,中国翻译产业正迎来一个黄金发展期。近年来,翻译已经从原来的政府和事业单位、科研机构的工作发展成为专门职业。翻译服务作为新兴的现代服务产业,正成为文化经济中仅次于教育行业的又一新兴产业。

外贸英语、商务英语、英语翻译、英语教育、旅游英语等等,专业课都会有差别的,虽然都是英语,但是侧重不同,这个你从字面上就可以理解了。外贸英语学习的都是国际贸易中需要用到的,商务英语和外贸英语区别不大,英语教育毫无疑问是教育方向了。其实我倒觉得只要你英语学的好,口语好,掌握的词汇量大,做什么都可以,要从事商业相关还是教育相关就看你的性格了。

英语外贸--是英语与经济贸易的结合,你可以通俗的理解为和外国人做生意。
英语翻译--翻译方向,这个你可以理解
英语教育--通俗理解为做英语老师
商务英语--和英语外贸没有实质的区别

全面与片面的关系.英语翻译需要全面的知识....而商务英语只是一个领域.一个片面

专业性强