求 ラハール様の賛美歌 歌词中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 19:29:11
[ti:ラハール様の賛美歌]
[ar:YURIA]
[al:魔界戦记ディスガイア 魔界主题歌コレクション Devil label]
[by:neptunehs]
[00:01.00]ラハール様の賛美歌
[00:03.00]歌:YURIA
[00:05.00]作词:新川宗平 作曲:佐藤天平
[00:08.00]PS2/PSPゲーム「魔界戦记ディスガイア(1)」ED(人间征服ED)
[00:11.00]
[00:28.92]彼(かれ)の名(な)を闻(き)けば 死者(ししゃ)も目覚(めざ)め
[00:34.27]血(ち)も涙(なみだ)も流(なが)れぬ 悪(あく)の化身(けしん)
[00:39.51]どんな悪魔(あくま)でも 裸(はだか)で逃(に)げ惑(まど)う
[00:47.32]
[00:50.08]その名(な)もラハール様(さま)
[00:55.39]魔界(まかい)を统(す)べる贵公子(きこうし) 神(かみ)の敌対者(てきたいしゃ)
[01:00.99]人(ひと)は彼(かれ)の前(まえ)にひざまずき(ひざまずき)命乞(いのちご)いをする
[01:11.25]「控(ひか)えよ者共(ものども)」
[01:16.74]
[01:18.41]身(み)の毛(け)よだつ 魔性(ましょう)の行进(こうしん)
[01:23.09]谁(だれ)も彼(かれ)を 止(と)められぬ(止(と)められぬ)
[01:28.41]暗(くら)き道(みち)を 清(きよ)く正(ただ)しく
[01:33.14]魑魅魍魉(ちみもうりょう)と跳梁跋扈(ちょうりょうばっこ)
[01:38.11]悪(あく)の华道(はなみち) 永远(えいえん)なれ
[01:45.83]
[02:20.09]谁(だれ)もが憧(あこが)れる 悪(あく)のエリート
[02:25.29]トイレで手(て)を洗(あら)わぬ 皆(みな)のお手本(てほん)
[02:30.56]趣味(しゅみ)は夜更(よふ)かしに火游(ひあそ)び 高笑(たかわら)い
[02:38.46]
[0

你那个太乱 我从别处找了份歌词
意译的比较多 其实翻译讲究的就是个想象力

彼の名を闻けば 死者も目覚める 闻其大名 死者也被吓醒
血も涙も流れぬ 悪の化身 无血亦无泪 邪恶的化身
どんな悪魔でも 裸で逃げ惑う 多牛B的恶魔 见到他也会光着屁股逃走

その名もラハール様 他的名字是 拉哈鲁大人

魔界を统べる贵公子 神の敌対者 统帅魔界的贵公子 神的敌对者
人は彼の前にひざまずき(ひざまずき) 人们在他面前纷纷跪倒
命乞いをする 乞求饶条狗命

「控えよ者共」 等着吧下子们

身の毛よだつ 魔性の行进 令人毛骨悚然的魔性在游走
谁も彼を 止められぬ(止められぬ) 谁也无法阻止他 阻止他

暗き道を 清く正しく 将黑道“变清引正”
魑魅魍魉と跳梁跋扈 魑魅魍魉 猖狂跋扈
悪の华道 永远なれ 邪恶正盛(华道的引申意是风华正茂) 永不衰败

谁もが憧れる 悪のエリート 人们都憧憬 邪恶的精英
トイレで手を洗わぬ 皆のお手本 上完厕所不洗手 大家的榜样
趣味は夜更かしに火游び 高笑い 兴趣是通宵玩火 高声大(傻)笑

その名もラハール様 他的名字是 拉哈鲁大人

积んだ悪行 数知れず 所积的恶行 数也数不清
魔界のNo.1(No.1) 魔界的头牌(No.1)
好きな言叶は「悪逆非道」「傍若无人」 喜欢的话是 大逆不道 旁若无人