去澳洲学翻译,UQ好还是MQ好?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 23:35:19
去澳洲学翻译,UQ好还是MQ好?各自有哪些特点,学费和学时是多少?
读硕士的~ 倾向于口译方向~

读翻译硕士与学校好坏几乎没有关系,只要读的是NAATI认证课程,毕业后都能拿到三级翻译证书。没有证书只有个硕士学位你就什么也不是~~~
目前澳洲大学开设翻译专业并经过NAATI认证、毕业后可直接拿到澳洲3级翻译证书的学校有:麦考瑞、昆士兰、西悉尼和RMIT(墨尔本皇家理工学院)。入学要求是雅思4个7分。
如果非要分出高低的话,麦考瑞大学翻译硕士课程 MASTER OF ARTS IN TRANSLATION AND INTERPRETING应当好一些。该专业所有的授课式课程都得到澳大利亚国家翻译员认证机构(NAATI)的认可。在澳洲,NAATI负责制订笔译和口译的标准,在专业层次上考试和认证笔译员和口译员资格。经NAATI授权,麦考瑞大学可以在本校区安排和进行NAATI考试。只是学时和费用也是最高的。
所以,从学习难度和总费用两方面考虑,建议入读西悉尼的Master of Translation and Interpreting。学制一年,2010年学费$20,200,每年2月7月入学;入学要求:国内大学本科毕业,拥有学士学位,无专业背景要求,雅思7.0,毕业成绩达到70%便可得到NATTI认证。(其他学校的这个专业有的要求有英语专业背景或教学经验,有的要读半年的diploma)
网址:http://handbook.uws.edu.au/hbook/course.aspx?course=1639

顺便告诉一声:开设“Master of Conference Interpreting(同声传译)”的是UWS(西悉尼大学)和麦考瑞大学。学制一年,每年2月开学。入学门槛相当高,要求申请学生已拥有NATTI口译证书,或者口译硕士毕业。你可在读完第一个学位后再读这个专业。那可是2009“学成归国就业排行榜”上的头牌专业~~~

麦考瑞大学 Master of translating and interpreting /Master of Teasl (口译+语言双硕士)2年 学费