请帮忙翻译一句话,谢谢,急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 16:09:57
Thank you for your earlier e-mail, please make the 'Payee' Sage Publications - DO NOT SEND THIS IN MY NAME as we will not be able to cash this at Sage
请句这句是什么意思

谢谢你的邮件,请让收款方,赛奇出版社不要吧邮件发到我邮箱里,因为我们无法(把邮件)为赛其兑换现金

多谢你先前寄给我的电子邮件, 请你在"收款人"一栏里填上"Sage Publications"(一间刊物公司名?). 千万不要用我的个人的名字, 不然我公司不可以从你的付款上过数到我们公司.

Good luck~!

谢谢 你之前发送的 邮件
请查看收款人:Sage Publications
不要用 我的名字 发送,因为用Sage这个名字,我们就 不能兑换现金

仅供参考

谢谢你之前发来的电子邮件,收款人你要用"圣人出版社"(Sage Publications)-千万不要用我的名字,因为我们在"圣人"不会兑换像这样的(收款人)

Thank you for your earlier e-mail, please make the 'Payee' Sage Publications - DO NOT SEND THIS IN MY NAME as we will not be able to cash this at Sage
可翻译为:
感谢您先前的电子邮件,请在'收款人'圣人刊物-切勿发送此以本人名义,我们将无法兑现这张在贤者