邓丽君的一首中文加日文的歌是什么?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 12:14:33
歌词好像是“褪色的往事。好像是一幕令人伤心的电影。。。”
这首歌其实在我脑海里没有印象,你说的歌词是日文的吗?
如果是的话,那么《悲しみと跃らせて》的第一句唱的是这一段爱情终于谢幕结束
至于二楼说的是毫无根据的,《星》的歌词完全是励志的,跟爱情没关系,而且是78年维多利亚舞台的演唱会而不是nhk礼堂的演唱会
中文假日文的歌不多,有《夜来香》《雨夜花》《我只在乎你》,如一楼所说,希望多点提示
给多点提示,我能帮你找
星是82伊丽莎白体育馆
我的答案不对,删了。
我是二楼!
不是“星”
好像是“爱人”的第二中文版本,至于具体叫什么,我就不知道了。
不是“曾经想过。。。”那版的“爱人”。
日文+粤语=星
邓丽君演唱
踏过荆棘苦中找到安静
踏过荒郊我双脚是泥泞
满天星光我不怕狂风
满心是期望
过黑暗是黎明
啊星光灿烂
伴我夜行给我光明
啊星光引路
风之语轻轻听
带着热情
我要找理想
理想是和平
寻梦而去
哪怕走崎岖险径
来……
明日请再来
领路也是星
楼上?居然有爱人的别的中文版本??
在哪?
不知道中文加日文的意思是一首歌有中日两个版本,还是说唱的时候是中日文混在一起的。