日语五十音图中的“ふ”和“フ”到底是发“hu”还是发“fu”的音?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 06:08:17
我曾经问一个日本人(我三姨父)“フ”怎么读,他说”hu“,我问他エフ怎么读,他说“e hu"。我又问我三姨(中国人),他说平常读"hu",外来语当中读"fu",比如"フラス",就读作"fu ran su"。到底咋读啊?!
抱歉,是"フランス”

这问题我前两天刚问过我前辈……标准发音是Hu,但现在日本那边已经是两个通用了,写名字的时候罗马音就是标成Fu,发音也fu了;用微软自带的输入法写东西的时候两个都能打出ふ来

其实标准发音是 hu 但是平时听起来是 fu 的音。

我们老师说是用hu的口型发类似fu的音……

就像有些音明明不是浊音,听起来就像是浊音。

熟练就好了。

应该是fu,但实际接近于hu的读音。因为日本人不会发上齿咬下唇的音

根据《标准日本语》:日语中没有汉语的f的发音,所以发ふ时不要咬嘴唇。发音时先做发日语u的口型,不发声而呼出气流,用嘴唇发出摩擦音,然后在发元音u即可。PS:ふ就这一个发音。

日本人英语发音本来就很差,只要不影响交流就行,我认为二者皆可。