急,请帮忙翻译 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 18:08:17
I have pay all by pay pal.. is all ok? please make me a mail as is all correct..
when you shippme the package see in the sector valued, notr maore by 35 dollars, by in my country argentina, as the custom see as is more by this prices i have pay an extra 150 dollars
and give me as i can see the number by the postal office ok thanks..

信春哥,得翻译..

我有薪水全部由薪水好朋友。 是所有好的? 请做我邮件象所有正确的。 当您包裹在被重视的区段看的shippme, notr maore由35美元,在我的国家阿根廷,作为风俗看见象更多由此定价我有薪水额外150美元并且给我,我能由邮政办公室ok感谢看数字
额 这是拿WORD 翻译的
自己看看改改 应该能用

这是什么英语,读起来好想很别扭!

我已经支付全部由支付宝..是怎么样?请让我一个邮件是正确的..
当您shippme包中看到部门的重视, notr maore了35美元,由在我国阿根廷,作为自定义见的是更多的这个价格我已经支付额外的150美元
并给我,我可以看到数量的邮政办公室确定感谢..

我已经用支付宝支付全部资金..这样好了吗?如果正确的话请给我发个邮件..
(when you shippme the package see in the sector valued, notr maore by 35 dollars, by in my country argentina, as the custom see as is more by this prices i have pay an extra 150 dollars )括号这段打错了吧,翻不出,