求中岛美嘉Eyes for the moon的中文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 14:13:00

争吵的声音响起 黑夜又缄默了
抹去了歌声 我渐渐消失

在温柔的背后 恶魔招手
其实我一点也不想伤害人的

陌生的街角 泪水踌躇着无处可去

拥抱起海市蜃楼
仍犹与笑容合衬的当时
没什麽理由 就是觉得能守护你
想当时

EYES FOR THE MOON

从这里开始 我应该能独自走下去吧
再也不能走在一起
也不等待明天

当梦无法成真
人们便将它命名为幻影

幻灭的是回忆 或许还有你的心...
若能拨回时钟的针
我仍能否陪在你身旁...

黑夜的噪音 污损我
你温柔的声音
车道扶栏 城市的叹息 啊 再一次
想见你 想见你
海市蜃楼迷惑了我
故意不去看自己的心伤
想忘 却又忘不了
心愿

拥抱起海市蜃楼
仍犹与笑容合衬的当时
没什麽理由 就是觉得能守护你
想当时

EYES FOR THE MOON

争(あらそ)いの声(こえ)がする 夜(よる)がまた口(くち)ごもる
歌(うた)う声(こえ)を无(な)くした 私(わたし)が消(き)えてゆく

优(やさ)しさの裏侧で 悪魔(あくま)が手招(てまね)きした
伤(きづ)つけるつもりなんて
ひとつもなかったのに

惯(な)れない街角(まちかど)で 涙(なみだ)の行方(ゆくえ)うずくまっている

蜃気楼(しきんろう)を抱(だ)き上(あ)げて
笑颜(えがお)が似合(にあ)っていた顷(ごろ)
訳(わけ)など无(な)く 君(きみ)を守(まも)れる気(き)がした
あの顷(ごろ)

eyes for the moon

ここからは一人(ひとり)きり 歩(ある)いて行(い)けるよね
もう一绪(