谁学日语 能帮我翻译下这些话吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 04:00:55
2人の违いを持つ人

いや、あれは何の人生は何も意味しない
一人の习惯が突然、私は豊かに感じていた一人の日
今后どのように発展?
良い恐怖、もし私が突然静かな方法ですが、结果をどのようにすることです
- -这是中国人写的- -....所以...哎 为难大家就说说作者想要表达什么.. 大致说一下...

2人の违いを持つ人
いや、あれは何の人生は何も意味しない
一人の习惯が突然、私は豊かに感じていた一人の日
今后どのように発展?
良い恐怖、もし私が突然静かな方法ですが、结果をどのようにすることです

你的这段话,经过反复推敲,终于摸清了作者想要表达的内容:

两个不同的人
哦,那是如何的人生,毫无意义。
习惯了一个人,突然之间仿佛感到今后一个人的日子该如何发展?
好恐怖,如果我采取安静的办法,那么结果又会怎样呢

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

你的这文章是典型的中国式日语啊,呵呵,估计作者想要表达的是你们之间出现了裂痕,她内心中对某个人出现了动摇,如果是这样,楼主就要多体贴下啊,争取早日恢复恩爱哦~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

讨厌,这是什么人生。没什么意思
突然习惯一个人。我丰富的感触了一个人的时间
以后会怎么发展
好可怕,如果我有安静的方法,最好结果是什么

首先我想说的是,日语好像有点问题.

人の违いを持つ人
拥有两种不同性格的人

いや、あれは何の人生は何も意味しない
不,那样的人生已经没有任何意义

一人の习惯が突然、私は豊かに感じていた一人の日
一个人习惯实然,我感受到一个人充裕的日子

今后どのように発展?
今后会如何发展?

良い恐怖、もし私が突然静かな方法ですが、结果をどのようにすることです
好恐怖,如果想让我突然安静的方法,要将结果如何?

这日语恐怕是网页上翻译的吧.
大概就是这个意思了.

违两个人谁是
不,这就是生活没有任何意义
习惯突然,有一天,我感觉丰富
皇后如何发展呢?
良好的恐怖是在一个安静的方式,我会突然间,以及在何种结果

2人の违いを持つ人
两个人中的不同意见的人

いや、あれは何の人生は何も意味しない