谁能告诉我这篇英文文章的中文意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 09:00:30
I wanted to "save him" I wanted to save him from the inevitable which is what has just happened.

His family and his loved ones also wanted to save him from this as well but didn't know how and this was 14 years ago. We all worried that this would be the outcome then.

At that time, In trying to save him, I almost lost myself.

He was an incredibly dynamic force and power that was not to be underestimated.

When he used it for something good, It was the best and when he used it for something bad, It was really, REALLY bad.

Mediocrity was not a concept that would even for a second enter Michael Jackson's being or actions.

I became very ill and emotionally/ spiritually exhausted in my quest to save him from certain self-destructive behavior and from the awful vampires and leeches he would always manage to magnetize around him.

I was in over my head while trying.

I had my

我想“拯救他的“我要救他脱离必然是对刚刚发生的一切。

他的家庭和他的亲人也要救他脱离这个,但不知道怎样,这是14年前的事了。我们都担心这会成为结果。

那时,在试图挽救他的生命,我几乎失去了自己。

他是一个令人难以置信的动力和力量是不可低估。

当他将它应用在美好的东西,这是最好的,当他将它应用在很糟糕的事情,这是真的,真的不错。

平庸的并不是一个概念,甚至会为第二个进入迈克尔·杰克逊被或行为。

我变得十分虚弱和情感/精神疲惫的我的请求,让他免于自我毁灭行为,从这个可怕的吸血鬼和水蛭,他总是设法吸引他周围。

我是在我头上而努力。

我有我的孩子,我必须照顾作出决定。

最难决定我已经做过的,这是走,让他有他的命运,虽然我拼命地爱他,试图阻止或逆转它。

离婚后,我花了几年的抱怨他,我能做些什么不同,在后悔。

然后我花了一些愤怒的年在整个形势。

从某种意义上说,我真的变得冷漠,直到现在。

当我坐在这里充满悲伤、反思和混乱,在我最大的失败,看新闻,几乎打起精确的情景,我看到发生1977年8月16日再次发生的与迈克尔现在看到我永远也不想再看见),正如他所预测的,我是实实在在的失望。

任何严重的经验或单词我感到对他的过去刚去世,在我的跟着他。

他是个了不起的人,我有幸得到尽可能靠近他为我做了,有很多经验,我们曾在一起。

我迫切希望他可以免除痛苦、压力和混乱。

他应该是自由的,我希望他是一个更好的地方了。

我也希望别人感到他们没能帮他能被释放,因为他希望最后。

世界在冲击,但不知何故,他清楚地知道他的命运将会播放一些日子的人比其他人更了解,他是对的。

我真的要这样说现在,谢谢收听。