请问《四季歌》的日文版?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 04:52:45
这首歌不是慢歌,也不是07年以后改版的那个版本的,这首歌如果我没记错的话不是05年就是06年出来的,是日文的,不是高耀太唱的《火花》,我知道《火花》是韩文版的~
我要找的这首歌当中也是一男一女唱的,开始是男的先唱,开头男的唱“ku le yi zhi yang ……”有点记不清了哈,等男的唱完“sa la yi jiu sa la yi jiu yang”,接着就是女的唱了~这首歌和《火花》类似,但是开头是音乐,而不是唱~
麻烦朋友们帮我找一下这首歌好吗?我不知道歌名~我是在他们车上听到的这首歌,放的是CD,可是他们也不知道这首歌的名字,这盘CD放进去后,第一首就是我要找的那种歌,这首歌唱完了就是一首中文歌,没有选下一首,这盘CD是就一首歌,时间可能60多分钟吧~他们是自己在外面买的,现在那盘CD也没有了~

这个歌听好的啊 不过我也不知道找全没有 你看下日本经典民歌《四季歌》 中日版歌词及其简介 四季のうた 荒木とよひさ 作词.作曲 春を爱する人は 心清き人 すみれの花のような ぼくの友だち 夏を爱する人は 心强き人 岩をくだく波のような ぼくの父亲 秋を爱する人は 心深き人 爱を语るハイネのような ぼくの恋人 冬を爱する人は 心広き人 根雪をとかす大地のような ぼくの母亲 四季歌 荒木丰尚 作词.作曲 喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人,象紫罗兰的花儿一样,是我知心的朋友. 喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲. 喜爱秋天的人儿是 感情深重的人,象抒发爱情的海涅一样,是我心上的人. 喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人,象融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲. 日文版歌谱:



滨崎步的四季,在百度随便搜下听听看是不是。。。