求一首英文歌:一个女生唱的,慢H,第一句是”i know“,中间有句是 i did it my way

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 11:56:13
女生声音有点沙哑的
里面还有句 what did you go

注意,是女生唱的。
应该不是在百度上复制歌词内容就能轻易找到的

再说,如果这么轻易就找到的话,我就不必要问了。

四楼的不好意思,不是你找的那首,
不过还是谢谢

《My Way》是一首欧美著名英文流行曲,旋律源自法国名曲Comme d'habitude(一如往日),法文原版由克罗德·法兰索瓦(Claude François)、雅克·赫霍(Jacques Revaux)及吉尔·提伯(Gilles Thibaut)在1967年共同创作,随后由保罗·安卡(Paul Anka)改编成英文版,1969年首次收录在法兰·仙纳杜拉同名大碟,自此风靡全球。这首歌不但成为仙纳杜拉的代表作,在流行文化上亦常被用作为告别曲,表示一场表演的结束或一个人的离开。这亦是英国最受欢迎的丧礼挽曲。相比英文版哀伤的曲调,法文版的配乐则有忧伤、轻快、或摇滚版本。
内容
  My Way以一句"And now, the end is near"(现在快要离别)作开始,讲述一名快将离世的老人。他向身边的朋友回望自己的一生,讲述如何坚强、自信面对人生中的挑战。匆匆岁月中,他为很少事后悔,为自己一生顾昐自豪,走出自己的人生路:
  "And now, as tears subside, I find it all so amusing..." / 现在泪水已干,往事如烟
  "To think, I did all that, and may I say, not in a shy way"/ 原来我曾做过这种事,但我不会害羞说
  "Oh no, oh no not me, I did it my way" 不,不是我,我只是走我的路
  这与法文版Comme d'habitude的歌词截然不同。Claude François创作的原曲讲述一位失去挚爱的恋人,一天醒来发现情人已逝去,他一如往日为她盖被子、也一如往日等著她回来:
  "Moi je reviendrai comme d'habitude" / 一如往日,我回家
  "Toi, tu seras sortie" / 你却出了门
  "Pas encore rentrée comme d'habitude&q