求阿桑唱的《叶子》这首歌开头英语的中文意思!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 15:08:10
英语高手麻烦翻译一下!谢谢了!

呵呵 同意楼上的 这是法语 稍补充翻了一点

le ciel obscure, la solitude qui nous donne la peine
le ceour qui brise, a cause qu'il a vecu seul
l'amour est parti il y a longtemps que je t'ai pas vu.c'est trop long.
c'est incroyable que je peux vivre comme ca

中文译:
天黑了孤独又慢慢割著
有人的心又开始疼了
爱很远了很久没再见了 这太久了
就这样竟然我也能活著

叶子没有,寂寞在唱歌之前有段法语独白:

le ciel obscure, la solitude qui nous donne la peine
le ceour qui brise, a cause qu'il a vecu seul
l'amour est parti il y a longtemps que je t'ai vu.c'est trop long.
c'est incroyable que je peux vivre comme ca

中文译:
天黑了孤独又慢慢割著
有人的心又开始疼了
爱很远了很久没再见了
就这样竟然也能活著

叶子开头没有英语,第一句开始直接是中文,
“叶子 是不会飞翔的翅膀……”
你弄错了。应该说的是寂寞在唱歌开始的法语。翻译楼上的已经告诉你了,我就没必要罗嗦了。

我咋个没有发现叶子这首歌开头有英语呢