麻烦谁帮我翻译下这句咯~请不要用在线翻译...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 19:22:14
つらいことがおっても、その先には未来がある。 时はいつだって、记忆の消しゴムだから.

つらいことがお(あ)っても、その先には未来がある。 时はいつだって、记忆の消しゴムだから.

就算有痛苦的事情,我(们)还有未来。时间消逝(一切都会被忘却的),因为它(时间)就是能够(擦除)记忆的橡皮

这句日语不是很地道,意思大致是以上

即便发生了令人心痛的事,但我们还有未来。因为时间永远都是记忆的橡皮擦。

即使有痛苦的事情,但未来仍在前方。因为,无论何时,时间都是记忆的橡皮。

即使现在遇到痛苦的事情,但未来就在前方。因为时间一直就是记忆的橡皮擦。