帮忙翻译一句游戏英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 17:00:40
A good tip is to start off each level by getting your ball up and behind the playing field by lining up your initial throw and bouncing it off of the right wall and up behind the level. This helps with loosening up a lot of the pieces and it also drops some power ups while you wait for the ball to come back down. Always keep your eye out for the ball during this initial loot grab.
出自游戏Magic Ball的攻略 原文http://www.ps3trophies.org/forum/magic-ball/6521-preliminary-trophy-guide.html
前3楼白啊,用翻译软件谁都会啊

本人改正错误
分段翻译 不知道行不行

A good tip is to start off each level by getting your ball up and behind the playing field by lining up your initial throw and bouncing it off of the right wall and up behind the level.

一个好建议:在每一局(级别赛)开始时把你的球抛到运动场后,使你最初的投球在右边墙反弹并在低于水平线下排成一行

其中and up behind the level估计是前面的line up behind the level 因为是长句所以刚开始没注意到,当然也不知道对不对的,反正我尽力了,水平有限不好意思了。

This helps with loosening up a lot of the pieces and it also drops some power ups while you wait for the ball to come back down.
这有助于放宽许多部件,并且当你等待球回来落地时能够有利于其所消耗掉的力量力度的提升

Always keep your eye out for the ball during this initial loot grab.

在最初的抢夺期间你要一直留心你的球

我只能这样翻译了,呵呵,自己也没看懂,见谅了!!!

一个很好的提示是出发每个级别的让您的传球和背后的公平竞争的排队等候您最初的投掷和跳跃把权墙后面的水平。这有助于与松动了很多的作品,同时也降低一些大功率UPS在等待球回来了。始终保持你的眼睛出的球在这最初的掠夺抓斗。

一个好技巧是通过得到您的球开始每个水平和在比赛场之后通过排队您最初的投掷和弹出它正确的墙壁和在水平之后上升。 这帮助以松开很多片断,并且它也下降一些通电,当您等待球回来下来时。 为球总保留您的眼睛在这场最初的战利品劫掠期间。