女生日文歌

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 23:36:58
第一句 谐音
a na da wa yi ma , na du wu a ki die

谢谢了
是慢歌,到后面节奏感会快些,下面的答案都不是。
结尾是很长的 啊~
注意啦! 不是《梦的点滴》!! 不要再说是这个了。

梦的点滴?貌似不是吧~~~歌词里第二句有点像~~~但好象不对~~
爱よりも恋よりもはやく
比爱和恋情来的更快
あなたに出逢つたいたずらが
与你的邂逅是一场恶作剧
私のすべてを変えてゆく
它改变了我的全部
恋におちてゆく...
使我坠入爱河
出逢いは简単
邂逅是简单的
今どうして切ない?
为何现在这般苦恼?
别れ纑り返し
重复着分手
人は爱を求める
人们追寻着真爱

几つもの夜に
在好多夜晚
溢れる泪重ねて
几多泪水
背中合わせの二人
背对着的2个人
离れる寄り添う
离开又接近

この星に漂い续ける
随着这颗星星继续漂泊
あなたと私がめぐり逢う
我们相遇
指先に爱を感じたら
如果指尖也能感受到爱情
心ほどけとゆく...
心灵也会融化

大きな波のように
如同大浪一般
深い海みたいに
就像是深海一样
吹き友ける风のように
就像是吹起的狂风
あなだを包みたい
想要把你包裹住

爱される度に
每当被爱
私になってゆくの
就成为我自己
冻りついた心
冻僵的心灵
抱きしめ溶かして
紧紧抱住,使它融化

二度と会わないと决めた时
决定不再见面的时候
この胸は痛むのでしょうか
胸口真的会疼吗
手のひらで爱を见つめたら
用手掌找寻到了爱
もっと自由になれる
救会变得更加自由的
伝えたいもっと
想要告诉你更多
限りない想いを
将我无限的思绪
もう何もかも
什么都可以
失ってもいい
失去,我不在乎
この恋がすべて
唯有这段恋情是我的全部
この瞬间何かが
在这一瞬间<