帮我翻译下~ あしからずお许し下さい。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 13:17:58
あしからずお许し下さい。
翻译成汉语什么意思啊?

あしから‐ず【▽悪しからず】

〔连语〕相手の希望や意向に添えない场合などに用いる语。悪く思わないで。気を悪くしないで。「どうか―御了承ください」

不是よろしく:关照的意思

是不要怪我,不要生气的意思
其实和后边的お许し下さい。(请原谅我)的意思是重叠的

翻译的时候,不用那么一字一字的,
就翻成:请饶恕我
就好

别见怪,请予原谅。道歉的一种很委婉的讲法。

あしからず
词组
1. 悪しからず
2. 请原谅,请别见怪。
なにとぞあしからず
请别见怪,请原谅。

あしからず 【悪しからず】
(副)
〔手纸などで〕そうなった事情を说明した上で、先に述べた事を、どうか悪く取らないでほしいという気持を表わす。
「―〔=どうか〕御了承下さい」

许ASHIKARAZU为了取悦你

あしからず在这里等同于“宜しく”

意思是:请你原谅!