CG×00 武道馆部分有关报道翻译(二)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 10:57:24
●樱井孝宏氏
今日は皆、俺のために集まってくれてありがとう(笑)。すごいですね。声が降ってくるって感覚を、ここで初めて味わえました。武道馆という大舞台に立てるなんて思っていませんでしたけど、こうして立っていられるのは、皆さんのおかげです!! 本当にどうもありがとうございました!!
●小清水亜美さん
红月カレン”役、小清水亜美です。武道馆って、こんなにスゴイんだなぁって、昨日に続いて今日改めて感じでおります。こんなにたくさんの方々の声援を浴びることって一生にもうないくらいのことだと思っているので、本当にありがとうございます。番组本编の方でも今、いろんなことが起こっていますが、“カレン”として一本筋の通った方向に进んでいきたいなと思っているんですけどね(笑)。今回のイベントは、心に残るいい思い出になりました。これはやっぱり……“ゼロ”のおかげかな、と。というワケで皆さんも、これからも“ゼロ”とともに!!(大歓声)
●ゆかなさん
“C.C.”役のゆかなです、ようこそ。わたしたちは普段スタジオでお芝居をさせてもらっていて、皆さんがTVやモニターの前でこんな风に一生悬命见てくださっているんだと思うと、なんかもう……。文字の1文字や絵の1枚から作ってくださったスタッフがいて、わたしたちがお芝居させてもらって、见てくださる皆さんがいて、こういうイベントができるということで、本当にありがたいことだなと思っています。皆さんどうぞ、これからも暖かく応援してください。本当に、ありがとうございました!
●福山润氏
皆さん本当にありがとうございます。“ルルーシュ”役の福山润です。(“ゼロ”の仮面を指して)今日初めて、“ゼロ”になることができました(笑)。「コードギアス」にかかわるようになって、もう2年が経ちます。最初は深夜放送でした。そして「R2」として帰ってきて、今日皆さんと、こうしてすばらしい时间を过ごすことができました。つい10分ほど前に、「コードギアスR2」も、残すところあと6本になってしまいました。我々収录の方は残り2 回となっています。まだ最终回がどうなっているのか本当にわかりません! 今日いただいた热で、皆様にすばらしい热を届けられるよう顽张っていきます。そしてその热

樱井孝宏先生:
谢谢来为我捧场的各位观众(笑),真厉害啊,我在这里第一次体验到了声音不断起伏个感觉,真没想到能建成武道馆这样大的的舞台,我能站在这里,都是托他家的福,谢谢大家。

小清水亚美小姐:
我是扮演红月小清水亚美,我昨天买就感觉到武道馆的气派,今天因为有大家在这个武道馆我导管就更显得宏伟了,有这么多的人来为我们捧场,让我感到万分荣幸,谢谢大家。剧组方面也发生了许多事情,就像红莲那样一根筋(笑)今天的活动,给我留下了很深的印象果然还是托“零”的福吧。以后不管发生什么事情,我们都会和“零”共同努力。(欢呼声)

ゆかな小姐:
我是扮演c.c的ゆかな。我们一般都是在舞台上演戏剧,大家在电视镜头面前像这样竭尽全力的演出,怎么说好呢......。一个字一个字,一幅画一幅画一点一点制作出来的动画,让我们以戏剧的形式表演出来,又有这么多的观众来捧场,是这次的活动进行的如此顺利,谢谢大家。请大家今后也继续支持我们,谢谢。

福山润先生:
谢谢大家,我是鲁鲁修的扮演着福山润。(指了一下“零”的面具)今天我第一次真的变成“零”了(笑)。我参演《反叛的鲁鲁修》已经有2年了,最初是深夜档的动画。而现在《反叛的鲁鲁修2》又和大家见面了,我也能和大家度过如此美好的时间。。就在10分钟前《反叛的鲁鲁修2》我还有6本没看完。动画还有2集。结尾到底怎样,就连我也不知道。我今天是满怀干劲来的,为了能为大家献上精彩的节目,无还要继续努力。《反叛的鲁鲁修2》结束之后,请把剩下的热情都投入到《高达00》中吧。《反叛的鲁鲁修2》和《高达00》都是在星期日的下午5点播出,请大家一定要看哦。
最后请这两个节目的声优和观众一起大声喊:《机动战士高达w》耶——《反叛的鲁鲁修》耶——。今天的活动圆满成功。

累死我了,这么长。