为什么称呼玛格丽特为茶花女而不是雏菊女?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 08:45:56
通篇小说与标题茶花貌似没有什么联系……

因为很喜欢茶花身上的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。
书上有写! 茶花跟整篇文章有很大联系
《茶花女》就是根据他亲身经历所写的一部力作。《茶花女》的意大利名称为Traviata,原意为"一个堕落的女人"(或"失足者"),一般均译作"茶花女"。
专门为玛格丽特迁坟安葬时,并在她的坟前摆满了白色的茶花。此时代表的是纯洁!

玛格丽特喜欢茶花!你怎么看的书~

是书来的么??
还是电视剧啊?
不过怪我不知道,我只是想了解一下。

谢谢

你看了书吗?
她是经常在身上带一朵茶花啊。
而且,一般翻译是有点不准拉。