求一首押韵而有名的外国诗(英文)
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 01:10:35
济慈的也行 ,一定要押韵
华兹华斯诗欣赏:失去的爱
The Lost Love
By William Wordsworth
She dwelt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove;
A maid whom there were none to praise,
And very few to love:
A violet by a mossy stone
Half hidden from the eye!
---Fair as a star, when only one
Is shining in the sky.
She lived unknown, and few could know
When Lucy ceased to be;
But she is in her grave, and oh,
The difference to me!
她居住在白鸽泉水的旁边,
无人来往的路径通往四面;
一位姑娘不曾受人称赞,
也不曾受过别人的爱怜。
苔藓石旁的一株紫罗兰,
半藏着没有被人发现!
美丽得如同天上的星点,
一颗唯一的星清辉闪闪。
她生无人知,死也无人唁,
不知她何时去了人间;
但她安睡在梦中,哦可怜,
对于我呵是个地异天变。
(郭沫若译)
Ode
The Rainbow comes and goes,
And lovely is the Rose,
The Moon doth with delight
Look round her when the heavens are bare,
Waters on a starry night
Are