德语翻译挑战

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 18:12:38
Einrichtung zum Begrenzen des einen Sammler durch strömenden Abwassers, in welchen Sammler aus mindestens einem Einzugsgebiet Abwasser einströmt und durch ihn hindurch in eine Kläranlage, einen
Fluss, ein Meer oder dergl. abströmten, wobei der Sammler mit einer einen Stellmotor aufweisen den Drosselvorrichtung zum Drosseln des Abwasserdurchflusses versehen ist und dem Sammler ferner stromabwärts der Drosselvorrichtung eine Fühlvorrichtung zum Fühlen des Istwertes einer in dem den Sammler durchströmenden Abwasser herrschenden physikalischen Größe zugeordnet ist, die mittels der Drosselvorrichtung begrenzt wird, indem der Stellmotor der Drosselvorrichtung das
Stellglied eines Begrenzungs-Reglers ist, der einen Sollwertsteller zum Einstellen eines Soll wertes der physikalischen Größe aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass die Fühlvorrichtung (16) einen als Istwertgeber für den Begrenzungs-Regler (23) dienenden
Membran- ode

你的资料太专业 问专业人士去吧。

限制设立一个收藏家的流入污水,其中至少有一名收藏家流域废水einströmt ,并通过他变成了一个污水处理厂,一个
河,海abströmten或类似,即收藏家与伺服电机的节流装置的节流废水流也是收藏家下游节流装置可防止Fühlvorrichtung的感觉,以实际价值的污水通过收藏家普遍物理尺寸分配通过节流装置是有限的发动机油门装置
控制元件的控制器限制是一个设定垫设置面值的物理尺寸要求,其中, Fühlvorrichtung ( 16 )有一个Istwertgeber的限制和控制( 23 )服务
膜片或波纹管压力传感器( 20 )利用其膜( 22 )和波纹( 22 ' )与压力beaufschlagbar是回到了废水在预定点( 40 )的收藏家普遍静压决心。