会韩文的人可以帮我解决这个问题吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 16:56:01
请问看得懂韩文的大大 这段话的意思是什麼?

해외에서 회원가입 시 사용하는 PC의 IP주소를 인식하여 국가번호가 자동으로 생성되고 있습니다.

그러나 IP주소 대역이 인식되지 않은 IP인 경우에는 번거로우시더라도, 국가번호를 수동으로 입력해 주셔야 합니다.

혹시 고객님께서 수동으로도 입력이 안되고 있는 부분인지 확인 부탁드ኒ

在外国(指在韩国外的所有国家和地区)加入会员时,系统会自动识别您使用的电脑的IP并自动生成国家号码.

但有的IP地址采用了代理技术,系统无法自动识别该IP,因此或许对您来说比较繁琐,但烦请手动输入您所在的国家号码.

或许您还有无法手动输入的部分,请告诉我们,便于我们确认!(这样翻译比较人性化,亲切感强.属意译.)

在手动输入的时候,请发送国家号码与区号(去除区号前面的"0")认证码.

不能给您带来切实有效的帮助,我们深表歉意.

如有其他疑问, 请随时向我们咨询,我们将诚心诚意的给您解答!

7月是绿树成荫的季节,远望浓郁的绿荫,也是令人心情愉悦的好时光.

祝您天天都有一个好心情,心想事成!

谢谢!

(更多精彩,尽在中国翻译者联盟:www.trans8.com.cn)

国家号码会根据您在加入会员时的ip地址来判断~

在ip地址不能判别时请手动来输入

请客人确认一下是不是有没有输入的地方

请在写国家编号和地方编号时去掉前面的0

未能对您有任何帮助 感到很抱歉

如果有任何问题 请发信息给我们 努力为您正确的回答

7月是什么什么的季节
望顾客一直心情愉快~~谢谢

大概就是这个意思
希望能对你有所帮助~

能够识别在海外加入者使用电脑的ip地址,并能够自动生成国家区号

但是对于无法识别的ip地址,就要手动添加国家区号了。

请确认您是否能够手动输入。

请在传送认证号码时,把国家和地区区号的前面去掉“0”(例如0086-010变成86-10)

如果对您没有帮助的话,我们深表歉意

如果您还有什么问题,请随