Jia Hui Lew可能是一个马来西亚的人名,请翻译一下。非常重要!!!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 21:23:35
Jia Hui Lew
如果你认为是,贾惠刘远贵,请解释。顺便说一下,是一个女性名

在马来西亚的华人,他们的姓是不用普通话发音的,一般都是以自己的方言发音。如果她是福建人、潮州人、客家人或是海南人,Jia 应该是姓“谢”。Lew的发音是‘lu’,因此,既然是一位女士,比较靠谱的是 “谢慧露”或是 “谢惠璐”。

贾惠勒维

可能是刘佳彗,刘嘉惠...

姓氏在名字的后面,Lew=刘,可能是其他的姓氏,不过这个可能性最大.

在马来西亚和新加坡,大多数的华人的姓氏翻译成英语都不会是汉语拼音,而是客家话,潮洲话,福建话的发音,看那个人的籍贯.

顺便说一下,虽然马来西亚华人在身份证上姓氏是在名字的前面,但是在填大多数文件(外国...)时姓都是在后面,申办护照时姓也是填写在名字的后面

贾惠璐

这边lu这个发音的对应英文名字是lew。

这个人肯定不是马来西亚的人,因为他的姓在后面,名字在前头。而马来西亚的华人恰好相反。
她的名字
Jia
常用的应该是嘉/佳/笳
Hui
常用的应该是惠/慧/蕙/卉
Lew比较少人用,我也没看过,应该是Liew,这个Liew是姓氏,是指刘