日语初学问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 23:54:14
1 この场合は「歌ってください」といわないとよ。
“这种场合要说,还是不要说”?还有といわないとよ的と在这是什么意思
2 ここに车を止めるな
不是应该用基本形吗?止まります 怎么变到 止めるな?为什么不是止まるます?
3 今宿题しているんだ
しているんだ 的语法怎么解释
可能问题很弱智,初学者,多多关照。谢谢大家~!

这种场合就不要说【请唱歌吧】

な:禁止形,也可用于口语,接动词原形后表示“不要\不能....”

止まる是自动词,止める是他动词。具体意思自力更生,查字典。

ている:相当于英语中的现在进行时“ing”

んだ:口语,相当于ものだ。表强调

恩,参考,就酱~

第一句我也觉得怪怪的……第二句的意思是不要这里停车。
第三句知道意思但是语法解释……头痛。我不行。
我只是一个日语爱好者=v=帮不到你抱歉啦。

第一句是在这种场合不要说请唱歌。とい(言)い是一个句型。。とよ是一种口语形式
第二句这里不能停车,止めるな是一类动词禁止型。就是表否定。
第三句的现在在做作业,ているんだ中的ん型主要是对熟人才会使用的句型
这些都是日语三级的语法,建议买一本大家的日本语看看,很简单,也很明了。

第一句:有两种可能,
1,不要。如果没写错的话,这是日本九州那边的话,不是标准语。
相当于标准语的~いわないのよ。
2,要。~いわないとよ!(男的说的而且口气比较重)
~いわないと(いけません):よ 强调。口语。
第二句:命令、禁止。
第三句:している→正在做作业,んだ:强调。

第一句意思是:在这种场合不要说请唱歌第二句是简体句,第三句也是简体句