这句粤语是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 02:55:59
"喱啲都系你罗嚟嘎….. " 还有, "不要关别人,这都是咎由自取的" 翻译成粤语怎么说?

这些都是你自己找来的(麻烦)

(E D野)唔关人地事,都系你(自己)咎由自取嘎!!

地道広东人,标准広东语

这些都是你拿来的
唔好管人地,尼地都系你咎由自取既

这些都是你自找.

lz是不是打错字了,我觉得应该是"不要怪别人"的吧.

翻译:唔好怪人地,呢啲都系你自己攞嚟嘅.

喱啲都系你罗嚟嘎:这些都是你拿来的
唔理其他人,呢啲都系你咎由自取嘅

这些都是你自找的
咪理其他人 喱啲都系自己罗嚟o既