关于“いる”和“ある”的一个问题
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 23:44:41
请问“尸体”(死体)用日文表达时,应该用“いる”还是“ある”?
谢谢!
谢谢!
用ある
ある吧
いる一般用于有生命的
有生命的用いる
无生命的用ある
这……会跑的就用“いる”,动物啦,人啦,之类的。不会跑的就用“ある”,物品,植物,建筑之类。
用“ある”的时候多,尸体应该用“ある”。
ある
ある
いる为有生命的!
所以还是用ある
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 23:44:41
用ある
ある吧
いる一般用于有生命的
有生命的用いる
无生命的用ある
这……会跑的就用“いる”,动物啦,人啦,之类的。不会跑的就用“ある”,物品,植物,建筑之类。
用“ある”的时候多,尸体应该用“ある”。
ある
ある
いる为有生命的!
所以还是用ある