平假名相当于汉语的拼音还是字,那罗马字呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 09:38:46
(平假名用以标示日本固有的和语或汉语发音,是日语中使用最频繁的文字。
罗马字是表示日语发音的,和中国的拼音挺象的)

在其他地方看到的一个回答,我怎么觉得两个都相当于汉字里面的拼音啊,
都表示发音么,望高人指点啦。速速速。

假名全都是从中国的汉字演变而来的,平假名是从汉字的草书演变而来的,而片假名是选用了汉字的一部分,所以知道了哪个假名是由什么汉字演化而来,那么虽然读音有些不同,但掌握起来方面的多
比如 あ “安”的草书体
ア “阿”的草书体的省略形,偏旁“阝” (ア “阿”的发音就一样)

い “以”的草书体
イ “伊”的省略形,偏旁“亻”(イ “伊”的发音也一样)

う “宇”的草书体
ウ “宇”的省略形,字头“宀”(ウ “宇”发育虽不同但有联系 ウ 与乌发音一样 )

对于罗马字来说,假名相当于咱们的汉字。对于日语里的汉字来说,假名相当于咱们的拼音...日语最早的是假名。但是当咱们的汉字流入以后,他们就用几个假名组成了汉字的发音。后来开始与西方交流以后又引入了罗马字,用罗马字表示假名的发音。也就是罗马字表示了假名的发音,而假名则表示了汉字的发音...

日本最早没有文字,是当汉字传过去之后他们才利用汉字创造了自己的文字,就是假名,楼上说的不太对