急求关于日本文化的作文一篇(中日文均可)回答的好追加高分!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 11:13:58
同题!拜托各位了~
如果是转载的
麻烦注明一下出处~~~
不是诚心来回答问题的同学 麻烦您走开 谢谢!

「地域による文化や言叶の违い」

日本は国土面积がそれほど広くないので、海外から见ると日本には「日本文化」という一つの文化がある、そのような认识に留まってしまいます。実际私がまだ中国にいた时は、日本文化への深い兴味はありましたが、日本文化は一つのものだと思っていました。インターネットなどで、今では中国にいても日本についての沢山の情报を得ることはできますが、それでもやはり、海外から日本文化を広く深く理解することは、そんなに容易なことではないのでしょう。
しかし、実际に日本に来てみると、地域ごとにそれぞれの文化があり、习惯があり、场所によっては食べ物や言叶まで违うのだということに気付かされました。私が今住んでいるのは横浜です。横浜は関东にあるので、広い意味での文化圏は东京などと同じです。言叶も、いわゆる标准语と言ってよいのでしょう。でも、横浜に住み始めて初めてわかったのですが、
同じ関东圏のほかの街と比べてみると、やはり横浜には横浜の「味」があります。中华街があることから、中国の文化や食に影响を受けている部分もあり、この「味」の意味は食のことも含んでいますが、决してそれだけではありません。この街にはこの街独特の雰囲気や个性があると、私は感じています。この街の歩んできた歴史にも関系した异文化的要素が入り込んでいることも、この街を作り上げている魅力の一つなのかも知れません。
テレビで旅番组などを见ていると、他の町の色々な生活习惯や食、言叶の特色を知ることができます。私にとって兴味深いのは、日本の中の地域による言叶の违いです。特に中国人の私でもはっきりとわかるのが、标准语と関西弁の违いです。関西弁はテレビなどでも良く流れていますから、たとえ意味がよくわからなくても、私にも関西弁だということが认识できるようになりました。そして惊いたのが、その関西という地区の中でも更に言叶が分かれていて、大阪、京都、奈良、兵库などそれぞれの地域で特色のある独自の言叶が使われているということです。地図で见てみると、大阪と京都はとても近くにあるように见えます。新干线なら20分ぐらいで行くことができる距离だと闻いた事もあります。こんなに近い、殆ど「お隣さん」といってもいいような位置関系でも言叶が违うというのは、私にとってはとても惊くべきことでした