萨尔,普罗德摩尔,塞拉摩

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 01:27:02
请问这三个单词的英文原文是什么(Thrall,Proudmoure,Thralmoure?)
是不是塞拉摩就是萨尔和普罗德摩尔的结合?

Thrall ——奴隶的意思
杜隆坦夫妇被暗杀后,杀手将一个兽人小孩扔在了冰天雪地等死。后来一个叫埃德拉斯·布莱克摩尔(AedelasBlackmoore)的人类中尉发现了这个小孩,并将他带回一座叫德拉霍监狱(DurnholdeKeep)的人类城堡,并给他取了一个人类的名字——萨尔,意为“奴隶”。其实布莱克摩尔对萨尔并不好,事实上他象对待奴隶一样“抚养”萨尔。

Proudmoure——姓氏……应该没啥意思……或者说我还没领悟这个啥意思

Thralmoure……我觉得太明显了……就是2个人名字拼起来了 为了纪念 吉安娜和萨尔联合 杀了他老爸 建立自己政权的城市……

详细你可以去百度百科看看 吉安娜 普罗德摩尔 的百科

没事研究这个

小索索和小珍珍