太乙金华宗旨是容格写的吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 01:07:17

亲,那个是吕祖吕洞宾写的……
荣格看了这个才有了启发,有了以后的成就的……

不是的,是中国的原生宗教,看这里:

《太乙金华宗旨》一书是全真道家修炼的内典,属于修持技术性的秘本,而不是谈玄说理的著作,一向是秘传的,直到近代才由一个叫Richard.Wilhelm (理查德.威廉姆)的德国人传到欧洲。

1899年,作为基督教传教士的威廉姆来到中国,他的本意是向中国人传授基督教,教中国人信上帝,他驻足青岛邻近崂山,而崂山是全真道家龙门派的一个祖庭胜地,在那里他有缘接触到了正宗的全真道教。大凡一个有信仰的学者都是执著的、实事求是的,威廉姆立刻被道教那神秘的玄理和真实的修证所折服,他在中国一住就是21年,在崂山学到了道家全真派的正宗修炼方法。

回国后,他将全真派的重要经典《太乙金华宗旨》翻译成德文,取名为《金花的秘密》(the
secret of golden flower)这是这部重要的道家经典第一次被翻成外文,它引起了西方世界的关注。后来,这本《金花的秘密》又被翻译成英文、法文、意大利文、日文、朝文等多种文字,从这里我们还看到一个有趣的现象:离中国很近,从中国学了很多文化和传统的日本、朝鲜并没有能从道家手里得到这部经典、也没有学到这套修炼的方法,而是绕道德国得到此书。
更重要的是,威廉姆用自己掌握的性功修法训练一些欧洲弟子,结果一些人炼出了奇怪的现象,他们看见眼前出现了一幅幅奇妙的、闪光的图案,他们称这个莫名其妙的图为曼陀罗。
其实曼陀罗这个词欧洲人首先是从印度佛教中知道的,佛教中的曼陀罗也是来自一种借喻,曼陀罗(Mandela)原本是一种植物,能使人精神至幻,后来一些佛经,如《大日经》、《金刚顶经》等等借用这个词以比喻修炼过程中出现的一种特殊现象,这种现象是,修炼人的眼前天目穴处会出现一个明亮的、奇妙的图案,这些图案往往表现一些宇宙或生命的信息或佛像等等,性功炼到这一步的人其神识已经进入一种特殊的境界,在别人看来他的精神状态、性情、皆与凡人不同,好像是被那植物曼陀罗致幻了似的,故称这种眼前出现的光图为曼陀罗,后来有人把这种修炼中看到的曼陀罗画了下来,称为丹青曼陀罗,一般世人所见过的只是一些丹青曼陀罗,惟有性功修行到一定程度的人才能见到自己的曼陀罗,