not a few是一点也不的意思吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 19:17:36
1.not a few是一点也不;not a little 是非常,这样解释对吗?
2.they ( )to settle in the countryside.空格中填make up their minds还是change their minds,为什么?
3.方向前面的介词怎么用?比方说在某个城市里面的北方,在城市的外面的北方(相邻的、紧挨着的),在城市外面远一点的北方,三着的北方前面的介词分别用什么?()the north of the city.

1 not a few 是“不止一点,非常”的意思,修饰可数名词。如:There are not a few apples.(这里有许多苹果)
not a little 也是“不止一点,非常”的意思,但修饰不可数名词。如:I'm not a little tired.(我非常累了)
再补充一个吧:not a bit 是“一点也不”的意思,可以修饰可数和不可数名词。
注意别记岔了。

2 这句话意思是“他们决定在乡村定居下来”应该用“make up their minds”,因为“change their minds”表示“下定决心”,后面一般不带不定式,一般在句末。

3 “紧挨着的、相邻的”用“to”表示接壤。如“Sichuan is to the north of Guizhou”(四川与贵州北部接壤)。
“在范围内的某个方向”用“in”表示属于这个区域。如“Beijing is in the north of the city”(北京在中国北方。)
“不相邻的、不接壤的”用“on”表示隔开了。如“Japan is on the east of China.”(日本在中国东边)
这个很容易弄混,要记清楚。

希望帮到你。

not a few
1. 不少,相当多
2. 深深地,大大地

Let's not burn any bridges with her, I think she might be useful to our company in a few years. 我们对她要留有余地,我想几年后,她没准会对咱们公司有用呢。 我跟他非亲非故,跟你也无冤无仇,我不偏向哪个,只说几句良心话。 He's not my relative, and you are not my enemy. I don't favour either one of you. I only want to say a few honest words. 不要小瞧这些树苗,要不了几年这里就会蔚然成林。 Do not look down upon these saplings,