帮忙翻译下面一段话..没分了 抱歉

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 09:03:38
l idiocy is not good in a bar really very much. In the previously although feeling I am that partial,such is not likely many. I am possibly true a little bit nerve bar ... . I always the neither rhyme nor reason getting angry; Who can tell me why. Others all can not take notice of my dozen of devil beast , have had some of person to think that I already have no oldly saving, but I assurance having twelve mark since the devil is bestial. The WCG stage has been the fond dream that my lifetime seeks most Deng Shang , I have needed to be my fond dream but made a greater effort! Disregard their those on-dit, and BabyCo and strike a devil beast friends oiling other, have criticized still being to distain to cast a look , ignore much all over others like this,; That I only have the idea using strength to testify me is a pair , this is no difficult as for my so high moral quality person. Because of using Chinese to write, many people may announce that all a hideous mess's words very much!

升白痴是不好的一间酒吧真的非常感谢。虽然在以前的感觉,我这部分,例如可能不会很多。我可能真的有点神经吧... 。我总是在既不押韵,也没有理由生气;谁能告诉我为什么。其他所有不能通知我打魔鬼的野兽,也有一些人认为,我已经有没有oldly节省,但我保证有12马克因为魔鬼禽兽。现阶段的WCG一直梦想,我的一生中寻求最邓香,我需要我的美梦,但作出更大的努力!无视他们的那些审计,并BabyCo和打击魔鬼野兽其他朋友注油,批评仍被以distain投下一看,很多都无视他人这样,这我只有使用强度的想法作证我是一对,这是没有困难的,因为我这么高的道德素质的人。由于使用中文书写,很多人可能会宣布,所有一个可怕的混乱的话非常!等待正在继续使用英文,因此,未完成的哦...

1楼的 。。。。。。。。我吐死 别用机器翻译
在酒吧的门口我做了一次白痴。。第一句是这样。。下面我没时间翻译

这篇英文写的好烂啊,语法错误多的已经让人看不懂要表达的意思了。没法翻译。

楼主,这个英文原文有问题,你是从哪里弄来的啊?根本没法译的。你重新看一下吧。