翻译一句英文!急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 17:14:44
The previous van owner already has absorbed the depreciation hit on a new van, which essentially occurs right after you've driven off the dealer's lot.

不要机器翻译的!

我觉得这句话有上下文的。

而其文章是说买旧车比买新车划算的。所以这句话这样翻译就比较合适了。

当前车主把新车从汽车销售商那里开走的时候,就已经承受/吸收了巨大的新车折旧。