ふたたび歌词罗马拼音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 02:30:28
ずっとずっと昔に
触れたことのある あのぬくもり
暗い道に迷い込み
一人ぼっちで 泣いてた私
信じて进むときめたときに
扉が开いた その先に光が
私を照らした
青空に羽ばたこう
つないだその手を 离さないで
あなたが照らしてくれた道を
今一人歩こう まっすぐ前を向いて
立ち止まらず
忘れないでいたなら
いつかまた会える そう信じてる
导いてくれたのは
いつの日もあなた 私の光

本人日文学得实在不怎么样……就认识平假名片假名……
所以诸位大大帮帮忙了~

zutto zutto mukashi ni
fureta koto no aru ano nukumori
kurai michi ni mayoi komi
hitoribocchi de naiteta watashi
shinjite susumu to kimeta toki ni
tobira ga hiraita sono saki ni hikari ga
watashi wo terashita
aozora ni habatakou
tuanida sono te wo hanasanaide
anata ga terashite kureta michi wo
ima hitori arukou massugu mae wo muite
tachidomarazu
wasurenaide itanara
ituka mata aeru sou shinnjiteru
michibiite kureta no ha
itu no hi mo anata watashi no hikari

一直一直从前跟
布告风筝的有那个温暖闯进
暗的道
孤零零一人哭的我
相信决定了mu的时候
门在那个先光照了
我振翅向(到)
蓝天
连接了的那一手sa变得风平浪静
你照射了的道走
现在一人一直向前
不站住如果
一直没忘记
不知不觉再能遇见那样相信
在的
什么时候的日也你我的光

ずっとずっとむかしに
ずっとずっと昔に

ふれたことのある あのぬくもり
触れたことのある あのぬくもり

くらいみちにもよいこみ
暗い道に迷い込み

ひとりぼっちで ないてたわたし
一人ぼっちで 泣いてた私

しんじてすすむときめたときに
信じて进むときめたときに

とびらが