out with什么意思
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 19:05:46
"out with your own breath"中的“out with”什么意思啊?
out with 有“拿出、赶出”的意思
这里out和with应该要分开来理解,我认为大概是“带着你的呼吸走出去”的意思
沿着 。。。而去
你好,out with:【动词】说出, 拿出, 赶出, 与...不和。
我觉得此处的out前面应该有一个动词,正如二楼所说的,应该是go,所以翻译也就是这样:带着你的呼吸走出去。