请好心达人救我一命啊,看看能不能帮我翻译英文合同中的一段话,跪谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 18:52:37
Offeror offers sale of all, or part of his Shares, which is accepted by Offerees. One or more Offerees fail to close timely. All Offerees shall each transfer five percent (5%) of their shares of Stock to Offeror and shall be prevented from further participation as an Offeror under the Agreement. In addition, Offeror shall have the option exercisable for sixty (60) days to purchase all of the Offerees’ Stock (or, if the Offeror’s original offer was to sell a percentage of his Stock less than 100%, to purchase that same percentage of the Shares owned by each Offeree) subject to the terms of this Agreement. If Offeror does not exercise timely his option to purchase all of the Offerees’ Shares, he nevertheless retains all of his rights under this Agreement, including the right as Offeror to initiate future offers.

发货人提供所有的销售或者一部分的他的份额,由Offerees接受。 一个或更多结束实时性的Offerees失败。 所有Offerees将每调动百分之五(5%)他们的股份到发货人,并且防止进一步参与作为一个发货人根据协议。 另外,发货人将有选择可执行六十(60)天购买所有Offerees’股票(或,如果Offeror’s原始的提议是卖百分比他的股票少于100%,购买每Offeree拥有的份额的同样百分比)受这个协议支配的期限。 如果发货人不行使实时性他的购买选择权Offerees’份额的全部,然而他根据这个协议保留所有他的权利,包括权利作为发货人对创始未来提议。

要约人提供出售全部或部分的股票,这是接受Offerees 。一个或多个Offerees未能及时关闭。所有Offerees应每次转让百分之五( 5 % )的股票,以要约人,并应防止进一步参与作为要约根据该协定。此外,要约人应有权选择行使六十( 60 )天内购买的所有Offerees股票(或者,如果要约的原始提议出售其股份的比例不到100 % ,购买同样的百分比的股份由每个要约)除本协议中的条款。如果要约人不行使及时他选择购买的所有Offerees股,但他保留了他所有的本协议下的权利,包括有权作为未来要约开始提供