日本にほん和にっぽん有什么小区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 07:20:57
其中“っ”和“つ”又有什么区别,“っ”怎么打?读音有什么区别?
“日本”不是外来语为什么“にっぽん”中的“ぽ”用片假名而不用平假名“ほ”?
标准日本应该用哪个?

momoko13 “つ”读作tu,不是读作ci吗?

如果直接写成中文“日本”可以吗?日本人看的懂吗?

一一回答:

1,五十音中的“つ”读作tu;小小的“っ”是促音符号,并不发音。

2,输入时,后面的辅音打两遍就好。
例如:一体(いったい)i ttai ;结局(けっきょく)ke kkyoku

3,日本原本是にほん,但不够响亮,所以大家叫成にっぽん

4,虽不是外来语,但是因为是专有名词,可以写成片假名ニッポン

“っ” 是促音
“つ”是一个正常的平假名。
“日本”不是外来语,外来语一般都是用片假名表示。
“ぽ”不是片假名~因为ほ 前面有促音,所以ほ的读音发生了变化~就变成了浊音~

前者比较口语化,适合日常使用,后者较书面,用于想要突出气势,比较正式的场合,二者意思是完全相同的~~
小っ为促音,本身不发音,或者理解为发空白音,就是在此处停顿一个假名的时间。。。
大つ发类似"粗"的音~~
小っ打的时候是重复后一个假名的头音,比如にっぽん用输入法打时“nippon”
ぽ是平假啊……

中国人不说にっぽん,这个读法是日本人自我意识的体现
我认识的中国人中,日语再好的也不说にっぽん。
只说にほん

是滴~感受一下讲にっぽん的时候语气上会有一种民族自豪感。比如说:われわれにっぽん人或运动会上加油的时候:顽张れ!にっぽん

小“っ”是用在促音时,读的时候不读出来,但要稍稍停顿一下,而大“つ”是要读出来的,读作“tsu”
“ぽ”不片假名,在“ほ” 上加了个“。”就变成了半浊音了,本来读作“ho”加了“。”就读“po”
“にほん”比较书面一点,“にっぽん”就比较口语法一点了``读起来比较有力量``
当然直接定成“日本”也是可以的,因为日语中也把“日本”写成汉字,所以日本人绝对看得懂的```