你没有注意的但能把你弄懵了的英语问题!高手进!!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 01:03:44
新概念第二册 lessons 25 the English 译为 英国人
牛津中阶字典 the English 英格兰人
牛津字典 English 只指 英格兰人
以上三点 矛盾
牛津字典 英语中没有指“英国人”的通用名词 一般用British 代替
牛津中阶字典 British:苏格兰人和威尔士人的统称。
这两点 也矛盾啊
England 没有 “英格兰人”的意思吗?如果有 为什么 不能 i am an England!
LZ抠字眼呢,英语不是死板的字母搭配,讲究构词法,其中:
-ish -ian -ese三个后缀是表示。。。地方的人的
比如说irish,english,italian,australian,chinese,japanese等
而england就只是地名 故不能说“i am an England!”来表示我是个英格兰人
至于上面矛盾的问题 要从英国的文化历史来看,三者并不矛盾,就好象说“重庆人”既可以说是重庆市区的 也可以说整个重庆直辖市的
england 广义上可以是英国,狭义上特定指的是英格兰 懂了吧
另外给你补充点知识
(1) 具有某种职业或动作的人
1)-an, -ain, 表示"……地方的人,精通……的人”American, historian,
2)-al, 表示"具有……职务的人" principal,
3)-ant,-ent, 表示"……者” merchant, agent, servant, student,
4)-ar, 表示"……的人” scholar, liar, peddler
5)-ard, -art, 表示"做……的人”coward, laggard, braggart(夸张者)
6)-arian, 表示"……派别的人, ……主义的人”humanitarian, vegetarian
7)-ary, 表示"从事……的人" secretary, missionary
8)-ant, 表示"具有……职责的人" candidate, graduate
9)-ator, 表示"做……的人" educator, speculator(投机者)
10)-crat, 表示"某种政体,主义的支持者" democrat, bureaucrat
11)-ee, 表示"动作承受者" employee, examinee