英语问题哦!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 08:18:21
My earliest memories of my father are of a tall handsome successfull
man devoted to his work and family but uncomfortable with his children
帮我翻译这句话!还有问你的两个OF 什么意思!有什么不同的吗?
man devoted to his work and family but uncomfortable with his children
帮我翻译这句话!还有问你的两个OF 什么意思!有什么不同的吗?
我对父亲最早的记忆是一个高大潇洒成功并且致力于工作和家庭的男人,但是对孩子却不是很照顾
第一个of表所属关系 第二个of用法是 of+名词=形容词 做表语
父亲在我心中的第一印象是他是一个又高又帅,有热爱工作和家庭的人,但是他对她的孩子不是很好
对我爸的最早的印象是他是一个高大英俊而且成功,对事业和家庭都非常奉献,但是不喜欢孩子的人。
第一个of是“的”的意思,主语是my father,第二个of是虚词,与are搭配无实意
我国最早的回忆我的父亲是一个高大英俊的成功
男子专门讨论他的工作和家庭,但他的孩子和他不融洽.
第一个是作为连词,第二个是be of的介词结构短语
我对我爸爸最初的印象是,他是一个高大英俊的成功人士,
他深爱他的工作和家庭,只是和他的子女相处的不是很融洽。
这两个 of 有点不一样,
第一个: 有种“对于”的感觉。(我对于爸爸最初的印象)
第二个: 是那种“由...而成”的意思。(集高大英俊成功于一身的男人)
我个人感觉应该是这样的吧~呵呵
注:我翻译全凭的是语感,没有完完全全按词逐个翻译。
我对父亲最早的记忆是一个高大潇洒成功并且致力于工作和家庭的男人,但是对孩子却不是很照顾
第一个of是“的”的意思
第二个of是be of的介词结构短语,of+名词作为形容词