这个句子怎么翻译啊?最好有句子分析...麻烦大家了,在线等....

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 15:59:46
This determination also feeds the flames in Ireland for among the many indignities the Irish have been forced to undergo at England hands is the English contempt for their language.

在这句中是不是hands是个单数的名词, determination feeds the flames for hands is contempt for their language?!
因为在英格兰在所有爱尔兰人被迫忍受的侮辱行为中,hands在爱尔兰人的语言里是个轻蔑的词, 所以这个决心也要由爱尔兰的情绪反应来决定。

这一决心还供稿的火焰在爱尔兰的许多侮辱爱尔兰已被迫接受在英格兰手中是英文蔑视他们的语言。

这句话有问题 出现了三个谓语动词 一个句子最多只能有一个谓语动词