关于一个日文名字的..(有好的我会追加分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 07:07:15
自己根据英文名在五十音图中找对应发音
(加上自己的瞎掰 囧
弄出了个日文名
ゆめづいの
会不会很奇怪

告诉我根据发音起名的方法.....
有吗..

我会追加分.
到底奇不奇怪!- -
不奇怪我就将就用了

这个……我的论文差点就选这个题目了。
但是前提是,你得有相当的日语基础,否则……讲了也是白讲。

没有什么奇怪的吗

按字面意思、ゆめ是《梦》的意思
づい换成つい是《追》的发音,合起来就是<梦追の>
追梦的意思,也不错嘛!

你名字的汉字在日语中是有固定读音的。而不是靠近似的假名猜。你如果愿意把名字写出来的话,就可以帮你给出真正的读法。

= =。。。
话说。。。一般中文里姓氏都可以翻译成日文的。像“王”翻译过来就是:ぉぅ。英文也是如此,比如“史密斯”翻译过来就是:スミス
还有= =。。。恕我直言,你那个名字真的很奇怪。。我学日语这么长时间,还没见过这种形式的名字呢,居然是一堆平假名组成的···默···

如果是注册用的别名,或是网名的话,这个不错,但是要想起个真正的名字,像日本人一样,那这个就太奇怪了